Самые важные моменты в жизни как физических, так и юридических лиц документируются. В контексте глобализации и международных контактов часто необходимо переводить документы или использовать их при составлении других актов. Перевод юридических документов – очень ответственный процесс, ведь каждое слово имеет смысл. Вентспилсская высшая школа – это место, где вы получите знания не только о переводе различных документов, но и об основах права, управлении переводческой работой и других важных аспектах, чтобы стать успешным переводчиком.
Магистр перевода деловых текстов
Профессиональная
1,5 или 2 года *
Переводчик
Латышский
7
13
Очная дневная
2270 EUR в год
*2 года – для студентов с академической бакалаврской степенью, 1,5 года – для студентов с профессиональной бакалаврской степенью.
Стипендии и кредиты
В Вентспилсской высшей школе можно подать заявку на получение таких стипендий и кредитов:
Магистерская программа «Перевод деловых текстов» факультета переводоведения Вентспилсской высшей школы прошла повторную аккредитацию для участия в сети сотрудничества EMT (European Master in Translation) в 2019–2024 гг., организованной Европейской комиссией. Магистерская программа по переводу ФП ВВШ входит в сеть EMT с 2011 года.
Выпускники учебной программы являются специалистами высокого уровня по переводу деловых текстов, которые способны: