Līksms klusums okeāna atblāzmā: Islande 2023. Ričarda Edija Štibes Erasmus+ prakses mobilitātes pieredzes stāsts

2024. gada 9. janvāris

Hæ! Stāstnieka lomā vēlreiz Ričards Edijs Štibe, nu jau 4. kursa students bakalaura studiju programmā “Starpkultūru komunikācija”. Iepazinis dažādās Vācijas un Maķedonijas ziemeļu nokrāsas, vēlējos doties vēl pēdējā piedzīvojumā šajā studiju ciklā, šoreiz studēšanas vietā iepazīstot vietējo darba kultūru caur praksi. Pretstatā sākotnējām bažām diezgan ātri atradu vietu gan darbam, gan dzīvošanai, tāpēc dienā, kad Islande kā pirmā valsts pasaulē atzina Latvijas neatkarības atjaunošanu 1991. gadā, lidoju uz Reikjavīku – vistālāk ziemeļos esošo galvaspilsētu pasaulē.


Mana darba vieta – pēckara laikos celtā reņģu fabrika, ko mūslaikos dēvēja par Māršala nams, – atradās kādreizējās ostas teritorijā; katra diena ceļā uz balto industriālā mantojuma pērli tika pavadīta, vērojot Esjas kalna virsotnes tālumā un ieklausoties kaiju saucienos par aktualitātēm no tuvākām un tālākām vietām (tas ir, ja vien nebija izziņots dzeltenais brīdinājums par stipru lietus negaisu vai okeāna stiprie vēji neiztraucēja vērot ainavu vai kaiju lidojumu). Atslēdzis durvis, devos tālāk uz otro stāvu, kur mājoja Nýlistasafnið, viens no Eiropā vecākajiem mākslinieku dibinātajiem un joprojām uzturētajiem laikmetīgās mākslas muzejiem un izstāžu zālēm, ko angļu valodā tulkoja kā the Living Art Museum, bet latviešu valodā tā arī nevarēju rast pietiekami daudznozīmīgu apzīmētāju, tāpēc izvēlējos palikt pie ikdienā visbiežāk lietotā apzīmējuma – Nýló. Pārraugot muzeja sociālo mediju platformas un iepazīstinot apmeklētājus ar izstādēm, varēju gan veicināt tobrīd esošo izstāžu atpazīstamību, gan arī iepazīties ar daudziem vietējiem un starptautiskiem māksliniekiem. Radošais nemiers pārņēma ikvienu, gatavojoties neatkarīgajai starptautiskajai mākslas biennālei Sequences, kurai 2023. gadā bija izvēlēti kuratori no Igaunijas, kas meistarīgi cēla un stiprināja tiltus starp ziemeļvalstīm, Baltijas valstīm, Poliju, Ukrainu un citām zemēm, cenšoties veicināt izpratni gan par politisku režīmu apspiestiem un noklusinātiem māksliniekiem (Latvijas kontekstā tika izcelta Zentas Loginas daiļrade), gan arī darbiem, kas, kaut arī radīti pirms pusgadsimta vai vēl senāk, turpina būt aktuāli un rada iespaidu, itin kā būtu izveidot pirms gada vai diviem. Pēc Sequences XI – Can’t See atklāšanas kopā ar komandas biedriem festivāla nedēļas laikā tvēru jaunus iespaidus, apmeklējot dažādas performances, kā arī palīdzot māksliniekiem sagatavot Nýló ieplānotās norises. Festivāla nedēļai noslēdzoties, turpināju veidot un publicēt saturu par joprojām pieejamajām izstādēm, kā arī, mainoties mēnešiem un tuvojoties prakses noslēgumam, izstrādāju vienotu komunikācijas stratēģiju, palīdzot nākamajiem par komunikāciju atbildīgajiem praktikantiem vieglāk iejusties jaunajā lomā, vienuviet iepazīstoties gan ar muzeja sociālo mediju lietošanas paradumiem, gan pašu muzeju, tā mērķauditoriju un sāncenšiem.


Dzīvi Islandē daudzi mēdz iedomāties kā pasaku, iespaidojoties no Skandināvijas valstu bagātībām un labklājības līmeņa. Lai arī arhitektoniski daudzas ēkas atgādināja tipiskus norvēģu vai dāņu krāsainos namus un lai arī ikdienas ēšanas un komunicēšanas paradumos saskatīju daudzas līdzības ar skandināviem, islandieši daudzās jomās atšķiras. Piemēram, punktualitāte nebija tik izteikta kā gaidīju, visai bieži sastapos ar beigu termiņu pārcelšanu darbu izpildei, ja vien tas bija iespējams, jo uzradās jauni paveicamie uzdevumi, kam šāda pieeja nebija iespējama. Rāmums attiecībā uz paveiktajiem vai pārceltajiem darbiem, kā arī vispārējā vēlme nesteigties un pārāk neuztraukties mani pārsteidza un izbrīnīja tik ļoti, ka joprojām mēdzu sev atgādināt rīkoties līdzīgi. Jāteic, kopējo strādīguma apmēru šī pieeja neizmainīja – no sendienām iemantotais sīkstums un darba tikums nekur nebija zudis, taču dažādu apstākļu dēļ tas mijās ar lielāku fatālismu un optimistisku samierināšanos ar ieplānotajiem, bet neizdarītajiem darbiem. Nelielā iedzīvotāju skaita dēļ islandieši jau no agra vecuma sāk strādāt, tāpēc pārtikas veikalos pie kases pārsvarā pamanīju jaunus cilvēkus vecumā no 16 gadiem, nomaļā bibliotēkā reiz sastapu tikko vidusskolu beigušu jaunieti-bibliotekāri. Diemžēl arī politiķiem piemīt iepriekš minētais nesteidzīgums, tāpēc, piemēram, dzīvojamā fonda trūkuma dēļ gan jaunajiem islandiešiem, gan ārzemju studentiem, gan arī tūristiem lielākas iespējas ir pārnakšņot uz dažām dienām viesnīcā, nevis atrast vietu, kur palikt uz pāris mēnešiem (par gadiem nemaz nerunājot). Kamēr risinājumi dažās jomās palika uz jautājuma zīmes, citās vietējie politiķi rīkojās izlēmīgi un bez jebkādas aizkavēšanās –, kamēr Latvijas plašsaziņas līdzekļi visai satraucoši ziņoja par nemierīgo situāciju valstī ar izsludināto ārkārtas situāciju iespējamā vulkāna izvirduma dēļ, vietējā līmenī jau laikus bija izstrādāti dažādi rīcības plāni atkarībā no lavas plūšanas virziena, pasargāti svarīgākie infrastruktūras objekti no iespējamiem bojājumiem, evakuēti iedzīvotāji uz drošākām vietām un ierosināts jauns nodoklis Grindavīkas (potenciāla izvirduma gadījumā visvairāk cietušās pilsētas) atjaunošanai pēc iespējas īsākā laikposmā.


Islande nav iedomājama bez zemākiem un augstākiem ūdenskritumiem, geizeriem, kas ik pēc pārdesmit minūtēm izšļāc ūdeni debesīs, neskaitāmām kalnu grēdām un ledājiem, kas vilina tūristus un turpina veicināt iztēli vietējos iedzīvotājos. Kopā ar citiem Nýló praktikantiem

bijām izpētījuši tuvākas un tālākas vietas ar skatiem, kuru varenību patiešām nevar nedz ietērpt vārdos, nedz notvert fotogrāfijās – ir mirkļi, kurus pašam vajag piedzīvot, ieelpojot okeāna dzestro gaisu, ieklausoties ūdens šalkās, kas atsitas pret akmeņaino krastu, un sajūtot vēja brāzmas, kas dažu minūšu laikā var izdomāt parotaļāties visās iespējamās pusēs. Visbeidzot noteikti jāpiemin arī vietējie Islandes latvieši, kuri cenšas saglabāt latvisko dzīvesziņu gan savā starpā, gan iemācīt latviešu valodu un kultūru bērniem; iesaistījos arī daudzos vietējo latviešu organizētos pasākumos, svinot 18. novembri ar dziesmām un dejām, veidojot puzurus Ziemassvētku darbnīcās un arī mazliet paceļojot apkārt, satiekot Latviju dažādās vietās un kontekstos.


Pēdējā naktī pirms plānotās atgriešanās mājās sākās sen aizmirstais vulkāna izvirdums, debesīm nakts melnumā liesmojot. Cik zinu, neviens necieta, bet vietējie jutās tik pārsteigti un ieintriģēti, ka brauca uz notikuma vietu, aizmirsuši pārvilkt pidžamas. Es arī izgāju no mājas un devos centra virzienā pavērot, vai pat no vairāk nekā 40 kilometru attāluma varēs kaut ko saskatīt. Drīz vien ievēroju debesīs sārtus toņus, bet, nonācis salīdzinoši klajā un augstākā punktā, redzēju dažādas sarkanas nokrāsas liesmojam un ceļamies arvien augstāk, visai sirreālā manierē atgādinot par dabas pārākumu un cilvēces bezspēcību, ja līdzsvars starp abiem arī turpmāk netiktu atgūts. Atpakaļceļā tikpat pārdabiskā manierē debesīs redzēju spīdam ziemeļblāzmu, kas, šķiet, radīja skaistāko iespējamo Islandes un arī iepriekšējo mobilitāšu noslēgumu. Tāds arī ir Erasmus+ – spilgts sprādziens nakts melnumā starp nelielajiem zvaigžņu punktiņiem, kas maina skatījumu un apkārtni uz neatgriešanos. Dažkārt pastaigas pa šaurajām ieliņām svešā pilsētā nakts melnumā var šķist biedējošas, bet tās ir tikai iekšējās šaubas – varbūt turpat blakus ir nesen satikts draugs, ar kuru kopā vieglāk būs doties pretim sniega puteņiem un vētrām, varbūt atbildei vajag tikai mainīt skatpunktu, lai ieraudzītu turpat, debesīs, notiekošās jautrās auroras dejas, kas vēlīgi aicina piebiedroties un līksmot kopā, izkrāšņojot pat šķietami nekustīgo un nemainīgo okeāna atblāzmu.

 

 

Finansē Eiropas Savienība. Tomēr paustie uzskati un viedokļi ir tikai autora(-u) uzskati un viedokļi un ne vienmēr atspoguļo Eiropas Savienības vai Ventspils Augstskolas uzskatus un viedokļus. Ne Eiropas Savienību, ne piešķīrēju iestādi nevar saukt pie atbildības par tiem.


Dalīties ar ziņu

Citi jaunumi

Autors Rota Rulle 2025. gada 12. jūnijs
Jūnija sākumā Ventspils Augstskolas maģistra programmas “Tulkošana un terminoloģija” direktore asoc. prof. Silga Sviķe piedalījās tulkošanas maģistra studiju programmu sadarbības tīkla “Eiropas maģistra tulkošanā” (EMT) sanāksmē Varšavā, Polijā. Pasākumu organizēja Varšavas Universitātes Lietišķās valodniecības institūts, un tas pulcēja akadēmiskos pārstāvjus, tulkošanas nozares ekspertus un Eiropas Komisijas pārstāvjus, lai diskutētu par jaunākajām iespējām tulkošanas izglītībā un praksē. Sanāksme norisinājās divas dienas — 2. jūnijā tika organizēts kolokvijs "Tulkojam Poliju", savukārt 3. jūnijā notika galvenā EMT sadarbības tīkla pārstāvju sapulce “Tehnoloģijā un mācībās balstīta tulkošana” (“ Translation Empowered by Technology and Training ”). Kolokvijā tika runāts par audiovizuālo tulkošanu un mākslīgo intelektu (MI). Sarunā īpaša uzmanība bija pievērsta subtitru nozīmei valodas apguvē un MI izmantošanai dublēšanā un audioaprakstu veidošanā. Uzmanības centrā bija arī terminoloģija, vieglā un vienkāršā valoda, kā arī daiļliteratūras tulkošana. Dalībniekiem tika sniegts ieskats pētniecībā un praksē. Diskusijā piedalījās vadošie Polijas daiļliteratūras tulkotāji.  EMT sadarbības tīkla otrās dienas pasākumā dalībnieki pievērsās vairākiem jautājumiem. MI rīki un Eiropas valodu datu telpa: Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāta izstrādātie mākslīgā intelekta rīki, to izmantošanas iespējas augstākās izglītības iestādēs. Darba grupu pieredzes apmaiņa: EMT dalībnieki diskutēja par tulkošanas studijās iegūstamo kompetenci, sadarbību ar nozares pārstāvjiem, audiovizuālo tulkošanu, terminoloģiju un datu izmantošanu. Tulku un tulkotāju prestižs sabiedrībā – notika diskusija par tulkotāja profesijas tēlu sabiedrībā. MI ieviešanas kritiska izvērtēšana: tehnikas ražotāju, tehnoloģijas uzņēmumu un izglītības jomas pārstāvju diskusija. Sanāksmes noslēgumā tika prezentēti arī EMT un LIND (“ Language Industry Platform ”) kopprojekti — prakses iespējas, docētāju tālākizglītība un profesijas popularizēšana. Foto: EMT pasākuma publicitātes fotogrāfijas
Autors Rota Rulle 2025. gada 11. jūnijs
Līdz 20. jūnijam iespējams pieteikties mācībām digitālo prasmju pilnveidei platformā stars.gov.lv. , kur pieejamas teju 100 izglītības programmas, ko piedāvā 20 izglītības iestādes visā Latvijā. Ventspils Augstskola aicina pieaugušos apgūt studiju kursu “Programmēšanas valoda “Python” datu analīzei”. Platformā stars.gov.lv, izmantojot savu individuālo mācību kontu (IMK), pieaugušajiem vecumā no 18 gadiem tiek piešķirts finansējums 500 eiro apmērā. Finansējums paredzēts programmu apguvei, un ir izmantojams līdz 2026. gada 30. aprīlim. Ventspils Augstskola piedāvā iespēju apgūt studiju kursu “Programmēšanas valoda “Python” datu analīzei” , jo “Python” ir viena no populārākajām un vieglāk apgūstamajām programmēšanas valodām pasaulē. Tā tiek plaši izmantota uzņēmumos, pētniecībā un valsts pārvaldē datu apstrādei aun analīzei. Ar tās palīdzību iespējams apkopot, sakārtot un analizēt datus, izveidot pārskatus un pieņemt pamatotus lēmumus. Studiju kursā dalībnieki soli pa solim apgūs: Kā izmantot “Python” dažādos praktiskos pielietojumos, “Python” struktūru, sintaksi, pamata datu tipus, Darbu ar sarakstiem, vārdnīcām un citām datu struktūrām, Funkciju veidošanu, Datu izgūšanu un apstrādi, Datu analīzi ar “NumPy”, “Pandas” un citiem rīkiem, Datu vizualizāciju – grafiku, pārskatu, diagrammu veidošanu u.c. Mācības notiks darba dienu vakaros, attālināti, un tās tiks uzsāktas septembrī. Vairāk informācijas un pieteikšanās: https://stars.gov.lv/programma/22 Stars.gov.lv, ko attīsta Valsts izglītības attīstības aģentūra sadarbībā ar Izglītības un zinātnes ministriju, ir vienas pieturas risinājums gan izglītības pakalpojumu sniedzējiem, gan cilvēkiem, kuri apgūst jaunas vai pilnveido esošās prasmes. Pilnu stars.gov.lv funkcionalitāti plānots nodrošināt pakāpeniski līdz 2026. gada maijam, piedāvājot pieaugušajiem vienotu informāciju un piekļuvi personalizētam mācību piedāvājumam, iespēju uzkrāt informāciju par iepriekš iegūto izglītību un profesionālo pieredzi, izveidot savu individuālo mācību ceļu, sekot līdzi tā izpildei un saņemt atbalstu karjeras izvēles jautājumos. Stars.gov.lv tiek izstrādāta Eiropas Savienības Atveseļošanas fonda projekta Nr. 2.3.1.4.i.0/1/23/I/CFLA/001 “Individuālo mācību kontu pieejas attīstība” ietvaros, un tās mērķis ir attīstīt ilgtspējīgu un sociāli atbildīgu pieaugušo izglītības sistēmu, kas nodrošinās individuālus mācību risinājumus atbilstoši darba tirgus vajadzībām.
Autors Rota Rulle 2025. gada 11. jūnijs
Veiksmīgais uzņēmējs un Ventspils Augstskolas absolvents Krišs Pujāts, uzņēmuma Gravity Team līdzdibinātājs atbalstīja Jaunuzņēmumu vadības studentus, ļaujot tiem pielietot studijās iegūtās zināšanas, palīdzot vienam no vadošajiem algoritmiskajiem tirgus veidotājiem un likviditātes nodrošinātājiem kriptovalūtu jomā, kā arī atjaunot un iekārtot studentu koprades telpas. Sadarbība starp studentiem un absolventu Krišu Pujātu tika īstenota, kā papildinājums Jaunuzņēmumu vadības bakalaura programmas formātām “ Learn by doing” , lai studenti varētu pielietot studijās iegūtās zināšanas, praktiski iesaistoties Gravity Team darbos, kas saistīti ar jaunuzņēmumu darbību un vadību, tostarp uzņēmuma administrēšanu, mārketingu, tīmekļa vietņu izstrādi, sociālo tīklu pārvaldību u.c. Par šo palīdzību projektos, studenti izmantoja šos līdzekļus, lai piesaistītu studentus studiju programmai, kā arī īstenotu trīs praktiskos un izglītojošos 3 dienu pasākumus Business Academy Bootcamp, kā ietvaros vairāk kā 60 vidusskolēni iepazina Jaunzuņēmumu vadības studiju procesus, studentus, un īstenoja savas idejas komandās. Turklāt, šī studiju gada sākumā studenti apņēmās atjaunot savas koprades telpas, lai būtu patīkamāk gan tajās pavadīt laiku mācoties, strādājot komandās, gan atvēlēt vietu nelielai atpūtai, kā arī atsvaidzināt telpas, lai būtu prieks uzņemt vieslektorus un uzņēmējus ar pieredzes stāstiem. Jaunuzņēmumu vadības 3. kursa studenti ziemas brīvo periodu starp studiju semestriem pavadīja augstskolā, lai koprades telpai piešķirtu jaunas krāsas un iekārtojumu. Sadarbības laikā tika iesaistīti vismaz 15 Jaunzuņēmumu vadības studenti, ieguldot kopā 500 stundas darba vairāku studiju gadu laikā. Projektu tematika bija no dizainu veidošanas, kontaktu datubāžu veidošana līdz pat rekrutēšanas mājaslapas izstrādei. Pats galvenais no studentu puses bija pašiem mācīties, kā īstenot un vadīt šāda veida ilgtermiņa sadarbību, lai gan piesaistītu ieinteresētos studentus, vadītu projektus, komunicētu ar Gravity Team par progresu un izdarīto, kā arī mācīties no uzņēmuma komandas un apgūtu uzņēmējdarbības procesus praktiskā pieredzē.
Autors Rota Rulle 2025. gada 10. jūnijs
No 25. līdz 30. maijam Ferrārā, Itālijā, norisinājās starptautiska vasaras skola, kuras mērķis bija apzināt un izprast ekoloģisko, sociālo un ekonomisko pāreju principus, analizēt cilvēka darbību un klimata pārmaiņu ietekmi uz vidi, kā arī izstrādāt inovatīvus risinājumus ilgtspējīgai reģionālajai attīstībai un efektīvai komunikācijai. Šajā vasaras skolā piedalījās Tulkošanas studiju fakultātes maģistra studiju progra mmas "Tulkošana un terminoloģija" studente Ailenda Bulindža-Leitiete, bakalaura studiju programmas “Starpkultūru komunikācija” studente Karīna Ganiņa un bakalaura studiju programmas “Tulkošana un valodu tehnoloģija” studente Solveiga Lavrane. Vasaras skolas laikā iepazināmies ar Ferrāras pilsētu, piedalījāmies darbnīcās un diskusijās, apmeklējām Po Deltas reģionu, kā arī sadarbojāmies ar ekspertiem, lai radītu jaunas idejas un risinājumus ilgtspējīgai nākotnei. Po Deltas reģions, kas veidojies no upes sanesumu procesiem un cilvēku iejaukšanās, izrādījās ne tikai ekoloģiski un ekonomiski nozīmīga vieta, bet arī dziļi simboliska telpa – dzīva atmiņu, pielāgošanās un izdzīvošanas ainava, kur pagātne nemanāmi ieplūst tagadnē. No pirmās apmetnes Spinas 6. gadsimtā p.m.ē. līdz mūsdienu vides un sociālajām pārejām, šis reģions stāsta par nepārtrauktu mainību un cilvēka spēju pielāgoties. Katra kanāla līkums, zvejnieku būdiņa vai sālī iekrāsota koku līnija vēsta par vietējo iedzīvotāju izturību, radošumu un spēju dzīvot līdzās mainīgajai videi. Piedalījāmies aizraujošā lekciju ciklā par Po reģiona vēsturi, vides un sociālajām pārejām. Dzirdējām dažādus skatījumus par to, kā reģiona unikālā ainava un vēsturiskie procesi ir veidojuši kopienu identitāti un ikdienas dzīvi. Papildus lekcijām mēs aktīvi iesaistījāmies diskusijās, dalījāmies iespaidos un izstrādājām savas prezentācijas, kurās atspoguļojām gan novēroto, gan piedāvājām savus redzējumus par nākotnes iespējām šādās pārejas teritorijās. Mūsu pieredze Itālijā, īpaši Po Deltas reģionā, lika apzināties, ka šī teritorija nav vienkārši pārejas procesā, tā pati ir pāreja. Tā ir slieksnis starp pagātni un nākotni, telpa, ko nepārtraukti veido ūdens, politika, klimats un cilvēku darbība. Mēs iemācījāmies, ka šādas ainavas jāuztver visaptveroši, ar cieņu pret to vides, kultūras un emocionālajām dimensijām. Un mēs sapratām arī ko ļoti būtisku, ievainojamība nav vājums. Gluži pretēji, reģiona vides, demogrāfiskās un klimata ievainojamības izgaismo tā sarežģītību, vērtību un potenciālu. Risinot šīs problēmas, nepietiek tikai ar tehnoloģiskām inovācijām, nepieciešama arī uzticēšanās, vēsturiskā izpratne un politiska drosme. Šīs nedēļas laikā mēs ne tikai mācījāmies un devāmies izglītojošās ekskursijās, bet arī ieguvām daudz jaunus draugus un vērtīgus kontaktus no dažādām Eiropas valstīm. Spilgtais kopdarbs un sarunas ārpus formālajām aktivitātēm radīja saikni, kuru aizmirst būs grūti. Šī pieredze apliecināja transnacionālās un starpdisciplinārās sadarbības nozīmi. Mēs mācījāmies ieklausīties, sadarboties un pārveidot dažādas zināšanas kopējā skatījumā, vienlaikus īstenojot vienu no spēcīgākajām Eiropas Savienības vērtībām – vienotību daudzveidībā. Ja būtu jārezumē nedēļa vienā atziņā, tā būtu šāda: rūpes par šādām vietām nav tikai tehnisks uzdevums vai morāla pienākuma izpilde, tā ir piederības forma. Mēs piederam stāstiem, ko mantojam, nākotnei, ko palīdzam veidot, un vietām, par kurām izvēlamies rūpēties. Atgriežoties savās universitātēs, pilsētās un valodās, mēs sev līdzi nesam gan šī reģiona atmiņu, gan apņemšanos domāt un rīkoties citādi – ar cieņu, atbildību un ieinteresētību. Preses relīze par vasaras skolu Ferraras universitātes mājaslapā: https://www.unife.it/en/unife-world/colours/news-colours/colours-international-summer-school-wrap-up Sagatavoja: TSF maģistra studiju programmas “Tulkošana un terminoloģija” 2. kursa studente Ailenda Bulindža-Leitiete; TSF bakalaura studiju programmas “Starpkultūru komunikācija” 2. kursa studente Karīna Ganiņa; TSF bakalaura studiju programmas “Tulkošana un valodu tehnoloģija” 2. kursa studente Solveiga Lavrane Starptautiskā vasaras skola tika organizēta Eiropas Komisijas projekta “COLlaborative innOvative sUstainable Regional univerSities” (projekta Nr.101124491) ietvarā.
Autors Rota Rulle 2025. gada 10. jūnijs
Ventspils Augstskolas Mūžizglītības centrs aicina pieteikt bērnus aizraujošām vasaras skoliņām, kas paredzētas 6–11 gadus veciem bērniem. Skoliņas norisināsies rotaļīgā un radošā vidē, kur bērni varēs attīstīt savas prasmes angļu valodā, tēlotājmākslā un mūzikā. Angļu valodas skoliņa Skoliņas laikā bērni tiks iesaistīti daudzveidīgās angļu valodas aktivitātēs, kas pielāgotas viņu vecumam un zināšanu līmenim. Tiks veidoti dialogi, spēlētas galda un āra spēles, dziedātas dziesmiņas, zīmēts, krāsots, būs arī iespēja izkustēties Ventspils Augstskolas dārzā – viss angļu valodā un ar prieku! Nodarbības vada: skolotāja Beata Riekstiņa . Skaņu spēļu un radošuma skoliņa Radoša, muzikāla un iedvesmojoša nedēļa bērniem vecumā no 6 līdz 11 gadiem. Skoliņas saturs balstīts Orff mūzikas pedagoģijā, kur bērns nav tikai klausītājs, bet aktīvs, radošs dalībnieks. Tiks izmantoti dažādi mūzikas instrumenti – ksilofoni, blokflautas, džembes, perkusijas, ķermeņa perkusijas, balss un klusums –, lai attīstītu emocionālo inteliģenci, komunikācijas un sadarbības prasmes. Nodarbības vada: Rebeka Busule – mūzikas pedagoģe, Dr. Klauns, Orff metodes praktiķe ar plašu pieredzi darbā ar bērniem, tostarp arī ar bērniem ar īpašām vajadzībām. Tēlotājmākslas skoliņa Nodarbībās bērni attīstīs fantāziju, vizuālo uztveri un spēju redzēto attēlot, tādējādi pilnveidojot asociatīvo un loģisko domāšanu. Tiks apgūta prasme strādāt ar dažādiem izteiksmes līdzekļiem – zīmuļiem, akvareļu un guaša krāsām, izmantojot papīru un krāsaino kartonu. Tiks radīti arī telpiski radošie darbi, izmantojot veidošanas masu un citus materiālus. Nodarbības vada: skolotāja Madara Lilienfelde . Vieta un norises laiks Visas skoliņas notiek Ventspils Augstskolā , Inženieru ielā 101, Ventspilī. Grupu lielums: līdz 10 bērniem. Vasaras skoliņu grafiks: 30.06-04.07. plkst. 13.00-17.00 Tēlotājmākslas skoliņa (6-8 g.v. bērniem) 07.07.-11.07 plkst. 12.30-16.30 Angļu valodas skoliņa (6-8 g.v. bērniem) – GRUPA NOKOMPLEKTĒTA! 14.07.-18.07. plkst. 13.00-17.00 Skaņu spēļu un radošuma skoliņa (6-11 g.v. bērniem) 21.07-25.07. plkst. 13.00-17.00 Tēlotājmākslas skoliņa (9-11 g.v. bērniem) 28.07.-01.08. plkst. 12.30-16.30 Angļu valodas skoliņa (9-11 g.v. bērniem) - GRUPA NOKOMPLEKTĒTA! 04.08.-08.08. plkst. 13.00-17.00 Tēlotājmākslas skoliņa (9-11 g.v. bērniem) 11.08.-15.08. plkst. 9.00-13.00 Angļu valodas skoliņa (6-8 g.v. bērniem) Pieteikšanās: ej.uz/vasaras_skolinas Aicinām izmantot iespēju un padarīt bērnu vasaru jēgpilnu, radošu un prieka pilnu! Vairāk informācijas: +371 63629650 mic@venta.lv Foto: pixabay.com
Autors Rota Rulle 2025. gada 10. jūnijs
7. jūnijā notika profesionālā maģistra studiju programmas “Tulkošana un terminoloģija” maģistra darbu aizstāvēšana. Valsts pārbaudījumu komisija (VPK) priekšsēdētāja Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes habilitētā profesora Andreja Veisberga vadībā, uzklausīja deviņu maģistra programmas 1. un 2. kursa studenšu sagatavotās prezentācijas par izstrādātajiem maģistra darbiem. Izcilu vērtējumu saņēma trīs maģistra darbu autores – Sanita Bernšteine par maģistra darbu “Biškopības nozares speciālā leksika: biškopja darbarīku nosaukumi diahroniskā aspektā”, Irina Berestova par izstrādāto maģistra darbu “Sporta terminoloģijas atbilsmju meklējumu grūtības un risinājumi: spēka trīscīņa (EN-LV- DE-RU)” un Paula Denisa Treublute , kura maģistra darbā “Angļu valoda kā sociālo mediju “lingua franca” interferences kontekstā: latviešu digitālā satura autoru valodas lietojuma analīze” pētīja angļu valodas ietekmi uz latviešu valodu. VPK atzinīgi novērtēja arī visus pārējos aizstāvētos maģistra darbus. Ailenda Bulindža-Leitiete izstrādāja maģistra darbu “Ārvalstu ziņu intralingvālā tulkošana Latvijas Radio ziņās vieglajā valodā: teorija un prakse”, kurā analizēja kā ārvalstu ziņās tiek īstenoti vieglās valodas principi intralingvālās tulkošanas procesā. Laura Tuča maģistra darbā “Civilstāvokļa aktu reģistrāciju apliecinošu dokumentu tulkošana un tulkojumu apliecināšana: Vācijas un Latvijas prakses salīdzinājums (DE–LV–DE)” iesaka ieviest Vācijas labo praksi dokumentu apliecināšanā Latvijā – Vācijā dokumentu apliecināšanu veic zvērināti tulkotāji. Linda Auziņa pētnieciskajā darbā “Izglītības speciālās leksikas analīze Latvijas Republikas Augstskolu likumā, Izglītības likumā un to tulkojumos angļu valodā” pievērsās izglītības speciālās leksikas analīzei latviešu un angļu valodā. Rebeka Megija Tujeva maģistra darbā “Aizguvumi zāļu lietošanas instrukcijās (EN-LV-DE)” pievērsās medicīnas tekstu tulkošanas specifikai, bet Beate Katrīna Blanka veica interesantu un nepieciešamu pētījumu “Kristīgo organizāciju un garīdznieku amatu nosaukumu kontrastīvā analīze latviešu, angļu un lietuviešu valodā”. Ramona Ģīle pētījumā “Eirovīzijas dziesmu konkursa televīzijas pārraides subtitru tulkošanas specifika un problēmu risinājumi (EN-LV)” risināja audiovizuālās tulkošanas problemātiku. Apsveicam maģistra programmas beidzējas ar iegūto maģistra grādu! Sagatavoja:  Silga Sviķe, Ventspils Augstskolas asociētā profesore, profesionālā maģistra studiju programmas “Tulkošana un terminoloģija” direktore
Citas ziņas