Konference “Latviešu valoda Eiropas Savienībā – savstarpējā mācīšanās un izglītošanās”
1. novembrī Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes lektore un profesionālā bakalaura studiju programmas direktore Aiga Bādere piedalījās konferencē “Latviešu valoda Eiropas Savienībā – savstarpējā mācīšanās un izglītošanās”.
Šāda konference, kas veltīta latviešu valodas jautājumiem ES, notika jau 17. reizi, un Ārlietu ministrija to organizēja sadarbībā ar Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorātu, EK pārstāvniecību Latvijā un Valsts valodas centru. Aiga Bādere uzstājās ar referātu konferences pirmajā sesijā kopā ar nozares speciālistiem no EK Tulkošanas ģenerāldirektorāta, Muitas pārvaldes, RTU un ES Tiesas Daudzvalodības ģenerāldirekcijas. Referātā “Izglītošanās nākotnes skatījumā pastāvīgi mainīgos apstākļos – tulkotāja profesijas dažādās šķautnes” uzmanība tika pievērsta nākotnes tulkotāju izglītošanai, īpaši atsaucoties uz VeA Tulkošanas studiju fakultātes pieredzi, tulkotāju profesionālajai pilnveidei, sadarbībai ar nozari un sabiedrības izglītošanai. Tika uzsvērts, cik vērtīga ir sadarbība ar nozari, piemēram, studentu prakses nodrošināšanā, un cik būtiska ir sabiedrības izglītošana, kas ļauj sekmēt izpratni par tulkošanas nozīmīgumu un tulkošanu kā daudzpusīgu profesiju, kas mainās, bet ne brīdi nezaudē savu aktualitāti.
Konferences ieraksts pieejams ĀM Facebook kontā.
Foto: Laura Celmiņa, Ārlietu ministrija
Dalīties ar ziņu
Citi jaunumi








