TSF

Silga Sviķe

Docente, pētniece


silga.svike@venta.lv
636 296 57

 

 

Dreijers, Guntars, Sīlis, Jānis, Sviķe, Silga, Veckrācis, Jānis (eds) (2020): Bridging Languages and Cultures: Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication II. Berlin: Frank & Timme (=TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, 111)


Rudziša, Valda, Sviķe, Silga (2020): Einige übersetzungsbezogene Aspekte des deutschen und lettischen Grundbuchrechts. Guntars Dreijers, Jānis Sīlis, Silga Sviķe, Jānis Veckrācis (eds) Bridging Languages and Cultures: Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication II. Berlin: Frank & Timme, 53–66.


Sviķe, Silga, Stalažs, Arturs (2019): Jaunās botāniskās vārdnīcas mikrostruktūra: tradicionālais, mainīgais un inovatīvais. Vārds un tā pētīšanas aspekti: 23, Liepāja: LiePA, 418–429.


Rudziša, Valda, Sviķe, Silga, Štekerhofa, Solvita (2019): Juridisko pamattiesību glosārijs līgumtiesībās Latvijā izdoto nozarvārdnīcu kontekstā. Vārds un tā pētīšanas aspekti: 23, Liepāja: LiePA, 379-391. 


Sviķe, Silga, Šķirmante, Karina (2019): Practice of Smart LSP Lexicography: The Case of a New Botanical Dictionary with Latvian as a Basic Language. Kosem, I., Zingano Kuhn, T., Correia, M., Ferreria, J. P., Jansen, M., Pereira, I., Kallas, J., Jakubíček, M., Krek, S. & Tiberius, C. (eds.). Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2019 conference. 1-3 October 2019, Sintra, Portugal. Brno: Lexical Computing CZ, s.r.o., 1-17.


Sviķe, Silga (2019): Tulkotā speciālā literatūra: Heinrihs Kavals un viņa darbs “Dieva radījumi pasaulē”. Valoda – 2019. Valoda dažādu kultūru kontekstā. XXIX Zinātnisko rakstu krājums. Svetlana Polkovņikova (ed.). Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds “Saule”, 70-75. 


Sviķe, Silga, Štekerhofa, Solvita (2019): Denominations of Lawful Transactions in the Latvian Language and Their Comparison in Lexicographic Sources and Practical Usage. Guntars, Dreijers, Agnese Dubova, Jānis Veckrācis (eds.) Bridging Languages and Cultures. Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication. Berlin: Frank & Timme, 113–132. 


Sviķe, Silga (2018): A New Dictionary of Botanical Terms: Data Analysis of a Lexicographic Survey. Economics World. David Publishing Company Journal. May-June 2018, 6 (3). 228–241. 


Sviķe, Silga (2018): Spezifische Lexik in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern als Reflektor der Sprachkontakte und des Sprachwandels. Scripta Letonica 3, 3–9.


Sviķe, Silga, Štekerhofa, Solvita (2017): Der Terminus līgums (deutsch: Vertrag) und seine Ableitungen: Vergleichende Analyse im Lettischen und in den größten Kontaktsprachen des Lettischen. Zuzana Guldanová (ed) KONTEXTY SÚDNEHO PREKLADU A TLMOČENIA VI. Slovakia: Univerzita Komeského v Bratislave, 203-222.


Sviķe, Silga (2016a): Vispārlietojamā un speciālā leksika vispārīgajās vārdnīcās. Juris Baldunčiks, Ilga Jansone, Andrejs Veisbergs (eds.) Latviešu valodas vārdnīca. Valsts valodas komisijas raksti. 8. sēj. Rīga: Zinātne, 110–126.


Sviķe, Silga (2016b): Speciālā leksika vispārīgajās divvalodu tulkojošajās vārdnīcās: augu nosaukumi / Special lexis in General Bilingual Dictionaries: Plant Names. Promocijas darba kopsavilkums. Ventspils: Ventspils Augstskola.


Sviķe, Silga (2015a): Latvian Equivalents of Foreign Plant Names in Modern Bilingual Dictionaries. Gunta Veismane, Staņislavs Keišs, Ineta Kristovska et al. (eds.) Economics and Culture. Vol. 11. Riga: The University College of Economics and Culture, 131–140.


Sviķe, Silga (2015b): Augu nosaukumu atlase vidēja apjoma vispārīgajai vārdnīcai. Juris Baldunčiks, Andrejs Veisbergs (eds.) Vārdnīcas un valoda. Valsts valodas komisijas raksti. 7. sēj. Rīga: Zinātne, 100–121.


Sviķe, Silga (2014a): Botānisko nosaukumu salikteņi mūsdienu vācu-latviešu vārdnīcās. Silga  Sviķe, Zane Veidenberga (eds.) Starptautiskā jauno lingvistu konference „Via Scientiarum”: rakstu krājums II. Ventspils, Liepāja: Ventspils Augstskola, Liepājas Universitāte, 159–168.



Sviķe, Silga (2013a): Botānikas termini vācu-latviešu vārdnīcās. Iveta Pūtele (ed.) Aktuālās tendences terminoloģijas teorijā un praksē: rakstu krājums. Rīga: LU Latviešu valodas institūts, 93–107.


Sviķe, Silga (2014b): Special Botanical Lexicon in General Bilingual Dictionaries: from Theory to Practice. Staņislavs Keišs, Velga Vēvere (eds-in-chief) Economics and Culture. Vol. 10. Riga: The University College of Economics and Culture, 7–14.


Sviķe, Silga (2014c): Botānikas jomas speciālā leksika divvalodu tulkojošajās vārdnīcās: Latvijas prakse. Kristīne Užule (ed.) Multidisciplinary Translation: From Science to Arts. Riga: Baltic International Academy, 142–152.


Sviķe, Silga (2013b): Botanical Terms in German-Latvian Dictionaries: Grammatical Category of Number. Staņislavs Keišs, Velga Vēvere (eds-in-chief) Economics and Culture. Vol. 8. Riga: The University College of Economics and Culture, 125–133.

Sviķe, Silga (2014b): Special Botanical Lexicon in General Bilingual Dictionaries: from Theory to Practice. Staņislavs Keišs, Velga Vēvere (eds-in-chief) Economics and Culture. Vol. 10. Riga: The University College of Economics and Culture, 7–14.


Sviķe, Silga (2014c): Botānikas jomas speciālā leksika divvalodu tulkojošajās vārdnīcās: Latvijas prakse. Kristīne Užule (ed.) Multidisciplinary Translation: From Science to Arts. Riga: Baltic International Academy, 142–152.


Sviķe, Silga (2013b): Botanical Terms in German-Latvian Dictionaries: Grammatical Category of Number. Staņislavs Keišs, Velga Vēvere (eds-in-chief) Economics and Culture. Vol. 8. Riga: The University College of Economics and Culture, 125–133.

Tulkošanas studiju fakultāte

Share by: